翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Talmudic Aramaic : ウィキペディア英語版
Jewish Babylonian Aramaic

Babylonian Aramaic was the form of Middle Aramaic employed by writers in Babylonia between the 4th century and the 11th century CE. It is most commonly identified with the language of the Babylonian Talmud (which was completed in the seventh century) and of post-Talmudic (Geonic) literature, which are the most important cultural products of Babylonian Jews. The most important epigraphic sources for the dialect are the hundreds of Aramaic magic bowls written.〔Sokoloff 2003
==Classification and type==
The language was closely related to other Eastern Aramaic dialects such as Mandaic and Syriac language. Its original pronunciation is uncertain, and has to be reconstructed with the help of these kindred dialects and of the reading tradition of the Yemenite Jews,〔Morag 1988〕 and where available those of the Iraqi, Syrian and Egyptian Jews. The value of the Yemenite reading tradition has been challenged by some scholars.〔Morgenstern 2011〕 (The vocalized Aramaic texts with which Jews are familiar, from the Bible and the prayer book, are of limited usefulness for this purpose, as they are in a different dialect.)〔Elitzur Bar-Asher Siegal, Introduction to the Grammar of Jewish Babylonian Aramaic (2013)〕
Talmudic Aramaic bears all the marks of being a specialist language of study and legal argumentation, like Law French, rather than a vernacular mother tongue, and continued in use for these purposes long after Arabic had become the language of daily life. It has developed a battery of technical logical terms, such as ''tiyuvta'' (conclusive refutation) and ''tiqu'' (undecidable moot point), which are still used in Jewish legal writings, including those in other languages, and have influenced modern Hebrew.
Like the Judean (Galilean Aramaic) and Assyrian Jewish dialects it was written with Hebrew alphabet.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Jewish Babylonian Aramaic」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.